-
1 defense counsel
Abbreviation: DC -
2 Defense Counsel Journal
Law: Def.Couns.J.Универсальный русско-английский словарь > Defense Counsel Journal
-
3 Arizona Association Of Defense Counsel
Law: AADCУниверсальный русско-английский словарь > Arizona Association Of Defense Counsel
-
4 assistant defense counsel
Military: ADCУниверсальный русско-английский словарь > assistant defense counsel
-
5 Defense Trial Counsel of West Virginia
Law: DTCWVУниверсальный русско-английский словарь > Defense Trial Counsel of West Virginia
-
6 Office of the Secretary of Defense, General Counsel
Military: OSDУниверсальный русско-английский словарь > Office of the Secretary of Defense, General Counsel
-
7 защитник
1) General subject: advocate, assertor, back (в футболе), believer, champion, counsellor for the defence, cover (в крикете), defender, defense counsel, defensive player, full back, pleader, preservationist, proponent, protagonist, protector, quarter-back (футбол), quarterback (в американском футболе), shield, stickler, stopper, tower of strength, vindicator, votarist, votary, guardsman2) Colloquial: booster3) Obsolete: warrant4) Sports: full-back, defenceman (в хоккее с шайбой и лакроссе; в других играх, как правило, - defender), fullback, (в хоккее на льду) blueliner5) Military: defense counsel (в военном суде)7) Law: attorney for the defence, counsel for the defence, counsel for the defendant, counsel for the defense, criminal defence lawyer, defence attorney, defence counsel, defence counsellor, defence counselor, defence lawyer, defendant's counsel, defending counsel, defense attorney, defense lawyer, defensor, prolocutor, guard8) Economy: counsel for the defense (в суде), counsellor, defence lawyer (в суде), defense counsel (в суде)9) Diplomatic term: gospeller (чего-л.)10) Jargon: lip11) Sociology: guardian12) Advertising: proponent (определённых мер)13) American English: defenseman (особ. в хоккее)14) leg.N.P. attorney for the defense (criminal procedure), defense attorney (criminal procedure), defense lawyer (criminal procedure)15) Makarov: preservationist (окружающей среды, памятников старины и т.п.) -
8 адвокат защиты
1) General subject: defense counsel2) Law: counsel for the defence, counsel for the defendant, defence counsel, defendant's counsel, defending counsel, defense lawyer (англ. оборот взят из новостного сообщения агентства Bloomberg), defense attorney (англ. оборот взят из новостного сообщения агентства Bloomberg)3) Business: defending barrister -
9 защитник
advocate, apologist, attorney, father, defense lawyer, stickler, (чего-л.) champion, defense counsel, defender, gospeller, protector, shield, vindicator -
10 военный адвокат-защитник
Military: military defense counselУниверсальный русско-английский словарь > военный адвокат-защитник
-
11 коллегия защитников
1) General subject: bar2) Law: college of defense counselУниверсальный русско-английский словарь > коллегия защитников
-
12 помощник защитника
Military: assistant defense counsel (в военном суде)Универсальный русско-английский словарь > помощник защитника
-
13 представитель зашиты
leg.N.P. defense counselУниверсальный русско-английский словарь > представитель зашиты
-
14 Л-158
HE ЛЫКОМ ШИТ (ШИТЫЙ) coll AdjP subj-compl with быть», оказаться (subj: human, pres or past, or detached modif (full form only)) one is as good as anyone else, is not lacking abilities, knowledge, manners etc: X не лыком шит - X is no (country) bumpkin (no slouch, no hick, no yokel) X is no (nobodyЪ) fool X wasn't born yesterday X knows what's what.Дабы показать, что я тоже не лыком шит, я ответил, что оформился плотником, но это ненадолго, пока устроюсь в Москве, а вообще я, разумеется, не за тем сюда приехал, чтобы работать плотником (Войнович 5). То show him that I, too, was no bumpkin, I answered that I had been assigned the post of carpenter but that this was just for the interim until I had gotten myself settled in Moscow and, needless to say, I had not come here to work as a carpenter (5a)....Защитник, тоже не лыком шитый, всячески упирал на смягчающее слабоумие подсудимого (Терц 1)....The defense counsel, who was also no fool, kept insisting on the extenuating feeblemindedness of the accused (1a).Слава Богу, пережили НЭП (новую экономическую политику), троцкистский заговор, бухаринскую оппозицию, космополитов и врачей-вредителей. Научились кой-чему, не лыком шиты (Буковский 1). Thank God, we've survived the NEP (New Economic Policy), the Trotskyist conspiracy, the Bukharinite opposition, the "rootless cosmopolitans," and the "doctor-wreckers." We've learned a thing or two along the way, we weren't born yesterday, you know (1a). -
15 У-120
ДЁЛАТЬ/СДЁЛАТЬ УПОР на что, на чём VP subj: human to underscore sth., pay or call special attention to sth.: X делает упор на Y - X emphasizes (stresses, underlines) Y X places (lays) (the) emphasis on Y X lays special stress on Y.Хардин, адвокат Убожко, делал упор на то, что Убожко -психопат... (Амальрик 1). Khardin, defense counsel for Ubozhko, emphasized his client's psychopathic personality (1a).«И христиане, не выдумав ничего нового, точно так же создали своего Иисуса, которого на самом деле никогда не было в живых. Вот на это-то и нужно сделать главный упор...» (Булгаков 9). "And the Christians, lacking any originality, invented their Jesus in exactly the same way. In fact, he never lived at all. That's where the emphasis has got to be placed" (9b). -
16 не лыком шит
• НЕ ЛЫКОМ ШИТ < ШИТЫЙ> coll[AdjP; subj-compl with быть, оказаться (subj: human), pres or past, or detached modif (full form only)]=====⇒ one is as good as anyone else, is not lacking abilities, knowledge, manners etc:- X не лыком шит≈ X is no (country) bumpkin <no slouch, no hick, no yokel>;- X is no < nobodY's> fool;- X knows whaft what.♦ Дабы показать, что я тоже не лыком шит, я ответил, что оформился плотником, но это ненадолго, пока устроюсь в Москве, а вообще я, разумеется, не за тем сюда приехал, чтобы работать плотником (Войнович 5). То show him that I, too, was no bumpkin, I answered that I had been assigned the post of carpenter but that this was just for the interim until I had gotten myself settled in Moscow and, needless to say, I had not come here to work as a carpenter (5a).♦...Защитник, тоже не лыком шитый, всячески упирал на смягчающее слабоумие подсудимого (Терц 1)....The defense counsel, who was also no fool, kept insisting on the extenuating feeblemindedness of the accused (1a).♦ Слава Богу, пережили НЭП [новую экономическую политику], троцкистский заговор, бухаринскую оппозицию, космополитов и врачей-вредителей. Научились кой-чему, не лыком шиты (Буковский 1). Thank God, we've survived the NEP [New Economic Policy], the Trotskyist conspiracy, the Bukharinite opposition, the "rootless cosmopolitans," and the "doctor-wreckers." We've learned a thing or two along the way, we weren't born yesterday, you know (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > не лыком шит
-
17 не лыком шитый
• НЕ ЛЫКОМ ШИТ < ШИТЫЙ> coll[AdjP; subj-compl with быть, оказаться (subj: human), pres or past, or detached modif (full form only)]=====⇒ one is as good as anyone else, is not lacking abilities, knowledge, manners etc:- X is no < nobodY's> fool;- X knows whaft what.♦ Дабы показать, что я тоже не лыком шит, я ответил, что оформился плотником, но это ненадолго, пока устроюсь в Москве, а вообще я, разумеется, не за тем сюда приехал, чтобы работать плотником (Войнович 5). То show him that I, too, was no bumpkin, I answered that I had been assigned the post of carpenter but that this was just for the interim until I had gotten myself settled in Moscow and, needless to say, I had not come here to work as a carpenter (5a).♦...Защитник, тоже не лыком шитый, всячески упирал на смягчающее слабоумие подсудимого (Терц 1)....The defense counsel, who was also no fool, kept insisting on the extenuating feeblemindedness of the accused (1a).♦ Слава Богу, пережили НЭП [новую экономическую политику], троцкистский заговор, бухаринскую оппозицию, космополитов и врачей-вредителей. Научились кой-чему, не лыком шиты (Буковский 1). Thank God, we've survived the NEP [New Economic Policy], the Trotskyist conspiracy, the Bukharinite opposition, the "rootless cosmopolitans," and the "doctor-wreckers." We've learned a thing or two along the way, we weren't born yesterday, you know (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > не лыком шитый
-
18 делать упор
• ДЕЛАТЬ/СДЕЛАТЬ УПОР на что, на чём[VP; subj: human]=====⇒ to underscore sth., pay or call special attention to sth.:- X делает упор на Y ≈ X emphasizes (stresses, underlines) Y;- X lays special stress on Y.♦ Хардин, адвокат Убожко, делал упор на то, что Убожко - психопат... (Амальрик 1). Khardin, defense counsel for Ubozhko, emphasized his client's psychopathic personality (1a).♦ "И христиане, не выдумав ничего нового, точно так же создали своего Иисуса, которого на самом деле никогда не было в живых. Вот на это-то и нужно сделать главный упор..." (Булгаков 9). "And the Christians, lacking any originality, invented their Jesus in exactly the same way. In fact, he never lived at all. That's where the emphasis has got to be placed" (9b).Большой русско-английский фразеологический словарь > делать упор
-
19 сделать упор
• ДЕЛАТЬ/СДЕЛАТЬ УПОР на что, на чём[VP; subj: human]=====⇒ to underscore sth., pay or call special attention to sth.:- X делает упор на Y ≈ X emphasizes (stresses, underlines) Y;- X lays special stress on Y.♦ Хардин, адвокат Убожко, делал упор на то, что Убожко - психопат... (Амальрик 1). Khardin, defense counsel for Ubozhko, emphasized his client's psychopathic personality (1a).♦ "И христиане, не выдумав ничего нового, точно так же создали своего Иисуса, которого на самом деле никогда не было в живых. Вот на это-то и нужно сделать главный упор..." (Булгаков 9). "And the Christians, lacking any originality, invented their Jesus in exactly the same way. In fact, he never lived at all. That's where the emphasis has got to be placed" (9b).Большой русско-английский фразеологический словарь > сделать упор
-
20 защитник обвиняемого
counsel for the defense имя существительное:Русско-английский синонимический словарь > защитник обвиняемого
- 1
- 2
См. также в других словарях:
defense counsel — A trial lawyer; a lawyer conducting or assisting in conducting the defense in a civil action or criminal prosecution; the counsel for the accused in a general or special court martial … Ballentine's law dictionary
defense counsel — Synonyms and related words: AG, DA, KC, QC, SSC, US attorney, attorney general, civilian, corporation lawyer, court appointed lawyer, criminal lawyer, district attorney, junior counsel, law agent, leader, mouthpiece, private attorney, prosecuting … Moby Thesaurus
counsel — I n. advice 1) to give, offer, provide counsel 2) sage, wise counsel 3) counsel about, concerning lawyer 4) a legal counsel 5) counsel for ( counsel for the defense; counsel for the prosecution) II v. 1) (D; tr.) to counsel about, in 2) (D; tr.)… … Combinatory dictionary
counsel — coun|sel1 [ kaunsl ] (present participle coun|sel|ing or coun|sel|ling; past tense and past participle coun|seled or coun|selled) verb transitive ** 1. ) to give someone advice and help with their problems, especially as your job: She has spent… … Usage of the words and phrases in modern English
counsel — 01. His best friend [counseled] him to divorce his wife after he found out she was having an affair. 02. They spoke to a [counselor] at their child s school to try to find out why she was constantly fighting with the other children in her class.… … Grammatical examples in English
counsel — coun·sel 1 / kau̇n səl/ n pl counsel [Old French conseil advice, from Latin consilium discussion, advice, council, from consulere to consult]: lawyer: as a: a lawyer participating in the management or trial of a case in court ...to have the… … Law dictionary
Defense Language Institute — Established 1963 Commandant COL Danial D. Pick [1] … Wikipedia
counsel for the defense — defense attorney, lawyer who represents the accused … English contemporary dictionary
counsel — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 advice ADJECTIVE ▪ good, wise VERB + COUNSEL ▪ give (sb), offer (sb), provide ▪ seek … Collocations dictionary
Defense Intelligence Community Whistleblower Protection — The DICWP provides systemic integrity to intelligence collection. The Defense Intelligence Community Whistleblower Program (DICWP) is a sub mission of the Department of Defense Whistleblower Program. In administering the DICWP, the Office of the… … Wikipedia
counsel — counselable; esp. Brit., counsellable, adj. /kown seuhl/, n., pl. counsel for 3, v., counseled, counseling or (esp. Brit.) counselled, counselling. n. 1. advice; opinion or instruction given in directing the judgment or conduct of another. 2.… … Universalium